Examples with "using minimal code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programmatically control HPE storage with minimal code using Software Development Kits (SDKs) tailored to your programming language.
Contrôlez le stockage HPE de manière programmatique avec un code minimal en utilisant les kits de développement logiciel (SDK) adaptés à votre langage de programmation.
Keep your site lean, using the minimal amount of code and fewest number of modules necessary.
Gardez votre site léger, en utilisant le minimum de code ainsi que le minimum nécessaire de modules.
The marker is a simple pattern such as a QR code, which is easy to recognise using minimal processing power.
Le marqueur est un motif simple, tel qu'un code QR, facile à reconnaître et utilisant une puissance de traitement minimale.
He discovered that, using minimal resources and funding, the team was quietly developing a mobile app that would allow Canada Post customers to track their packages, as well as locate post offices and find postal codes.
Il a découvert que, malgré des ressources très limitées, cette équipe travaillait discrètement à développer une application mobile qui allait permettre aux clients de Postes Canada de repérer leurs colis, en plus de trouver des bureaux de poste et des codes postaux.
Vecchio reinforces this ethos by using minimal packaging and sustainable bags.
Vecchio renforce cette philosophie en utilisant un emballage minimal et des sacs durables.
Using different orthogonal codes, interference between the signals is minimal.
Using minimal pairs in exercises can improve pronunciation accuracy significantly.
Utiliser des paires minimales dans des exercices peut améliorer considérablement la précision de la prononciation.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.