Download for Windows Premium
Publiciteit
vast array
A vast array of detailed articles written by notable experts.
Une vaste gamme d'articles détaillés rédigés par des experts notables.
We also offer a vast array of body and wellness treatments.
Nous proposons également une vaste gamme de soins corporels et de bien-être.
There was a vast array of objections to this bill.
Ce projet de loi a suscité un vaste éventail d'objections.
This tax credit covers a vast array of activities.
Ce crédit d'impôt couvre un vaste éventail d'activités.
Has innate knowledge about a vast array of creatures and realms.
Possède un savoir inné d'un large éventail de créatures et de domaines.
Has innate knowledge about a vast array of creatures and realms.
Possède une connaissance innée d'un large éventail de créatures et de domaines.
Governments have a vast array of policy instruments at their disposal.
Les gouvernements disposent d'une vaste gamme d'outils d'intervention.
Our company offers a vast array of hotel cabinet locks.
Notre entreprise offre une vaste gamme de serrures de meubles d'hôtel.
Proteins fullfil a vast array of vital functions within organisms.
Les protéines fullfil une vaste gamme de fonctions vitales dans les organismes.
Use from a vast array of filters to narrow down your search.
Utilisez à partir d'une vaste gamme de filtres pour affiner votre recherche.
Guests can enjoy a vast array of local and international buffet.
Vous profiterez d'une vaste gamme de buffets locaux et internationaux.
A vast array of skills and abilities for your character.
Une vaste gamme de compétences et d'aptitudes pour votre personnage.
Our collections offer a vast array of custom options and features.
Nos collections offrent une vaste gamme d'options et de caractéristiques personnalisées.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor vast array in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
chainsaw: power saw with a rotating chain
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2894. Exact: 2894. Verstreken tijd: 120 ms.