We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
format visualisable
transforming at least a portion of the image data into a viewable format
la transformation d'au moins une partie des données d'image en un format visualisable
It helps transfer photos, videos, songs, messages, notes, contacts, books, voice mails, voice memos, and more to computer directly, and all in a viewable format.
AnyTrans vous aidera à transférer des photos, vidéos, musique, messages, notes, contacts, des livres, des messages vocaux, des mémos vocaux, et bien encore plus vers l'ordinateur directement, sous un format visualisable.
The GUI module may be configured to present the content object to the user, through the web-based interface, in the viewable format.
Le module de GUI peut être configuré pour présenter l'objet de contenu à l'utilisateur, par l'interface Web, dans le format visualisable.
the sender focuses on the content and MessageML provides the constructs to tag the content and properly transform it into a viewable format for delivery to the target communications device
l'expéditeur se focalise sur le contenu et le MessageML fournit la structure permettant de baliser le contenu et de le transformer idoinement en un format visualisable en vue de sa transmission au dispositif cible de communication
If the user does have sufficient access rights, the remote system transforms the content into a secure, viewable format and securely transmits it to the user.
Si l'utilisateur n'a pas de droits d'accès suffisants, le système distant transforme le contenu en un format sécurisé visualisable et le transmet de manière sécurisée à l'utilisateur.
Recommendation: The RCMP should take steps to ensure that any video footage is made available in its entirety and in a viewable format to the coroner's office in the case of an in-custody death and is retained as part of the investigation record.
Recommandation : La GRC devrait prendre des mesures pour que tout enregistrement vidéo soit entièrement divulgué, et ce, de façon présentable au bureau du coroner dans les cas de la mort de détenus et veiller à ce que ces enregistrements soient conservés dans le dossier d'enquête.
This application will open TIFF files, either single or multi-page and display them in an easily viewable format.
Cette application va ouvrir des fichiers TIFF, simple ou multi-pages et de les afficher dans un format facilement consultable.
PDF files display books and other documents in a printable and viewable format.
Les fichiers PDF afficher de livres et autres documents dans un format imprimable et visible.
Ensure applications are in a viewable format (word 1997-2003, word 2007, or PDF)
Assurez-vous d'envoyer votre candidature dans un format lisible (Word 1997-2003, Word 2007 ou PDF).
"Delivering that message online in a clear, easily viewable format is crucial for those people who only have the option to watch online." Solution
« Répandre ce message en ligne dans un format clair et convivial est très important pour les personnes qui n'ont que ce moyen pour nous suivre. » La solution
To keep copies of the whole iPhone/iPad content on computer in a viewable format, you can try an iTunes alternative like AnyTrans to transfer photos, videos, songs, messages, notes, contacts, voice memos, and more to computer.
Pour conserver l'ensemble du contenu iPhone/iPad sur l'ordinateur dans un format visible, vous pouvez essayer une alternative iTunes comme AnyTrans pour transférer des photos, des vidéos, des chansons, des messages, notes, contacts, mémos vocaux, et plus à l'ordinateur.
With AnyTrans, you can transfer messages from iPhone 7/7 Plus to Mac in viewable format (PDF, TEXT, HTML).
Vous permet de transférer les SMS sur l'ordinateur Mac au format pdf, html et texte afin de gérer et imprimer des messages texte d'iPhone facilement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.