We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
violation de ce code
violation du présent code
violation du code
infraction à ce Code
infraction au présent code
No outside pressure, political or commercial, can be used by a research organization to justify violation of this code.
Aucune pression, politique ou commerciale, ne peut être utilisée par un organisme de recherche pour justifier la violation de ce code.
Any violation of this code could result in sanctions imposed on State and private television.
Toute violation de ce code peut entraîner l'imposition de sanctions aux chaînes de télévision publiques et privées.
a violation of this code has taken place that might have affected the result of the election
that there was a violation of this code in the conduct of the election that might have affected the result of the election; or
il y a eu, lors de l'élection, une violation du présent code qui peut avoir influé sur le résultat de celle ci
A statement should be added to the code addressed to anyone who deals with the public service to the effect that "it is a violation of this code to pressure a federal public servant to contravene it."
Il faudrait ajouter au code un énoncé à l'intention de toute personne qui traite avec la fonction publique portant que « le fait d'exercer des pressions sur un fonctionnaire fédéral pour qu'il y contrevienne constitue une violation du code ».
Any request to a superior, for personal favours or any behaviour that could be construed as a violation of this Code of Ethics, shall be considered to be an abuse of the authority vested in the person responsible for such actions.
Toute demande à un supérieur, pour faveurs personnelles ou tout comportement qui pourrait être interprété comme une violation du Code d'éthique, est considérée être un abus d'autorité.
Violation of this Code may lead to the termination of our relationship with a business partner.
La violation de ce Code sera sanctionnée par la rupture de notre relation avec le partenaire défaillant.
If you believe a situation may involve or lead to a violation of this Code
Any allegations that prove not to be substantiated, and which prove to have been made maliciously or knowingly to be false, will be viewed as a serious community offense and a violation of this Code of Conduct.
Toutes les allégations qui se révèlent ne pas être justifiées et qui se révèlent avoir été mal intentionnées ou sciemment fausses, seront considérées comme une grave infraction communautaire et une violation de ce code de conduite.
Dishonest or unethical conduct or conduct that is illegal will constitute a violation of this Code, regardless of whether such conduct is specifically mentioned in the Code.
Une conduite malhonnête, contraire à l'éthique ou illégale constitue une violation de ce Code, que ce comportement soit spécifiquement mentionné dans le Code ou non.
In a case of concern about the violation of this Code of Conduct, the election observation mission shall conduct an inquiry into the matter.
En cas d'éventuelle violation du présent Code de conduite, la mission d'observation électorale doit mener une enquête.
Acts of retaliation will be treated in the same manner as any other violation of this Code of Conduct.
Les actes de représailles seront traités de la même manière que toute autre violation de ce code de conduite.
Directors, officers or employees who engage in misconduct (including a violation of this Code) or whose performance is unsatisfactory may be subject to corrective action, up to and including termination.
Les directeurs, les responsables ou les employés impliqués dans des cas de mauvaise conduite (y compris la violation du présent code), ou dont les comportements ne sont pas satisfaisants pourront faire l'objet de sanctions disciplinaires qui iront jusqu'au licenciement.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.