Examples with "want that code" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you want to change that code, you will need to press on the small round button, opposite to the push button, while turning the mini-wheels to define the 3 numbers of your combination code.
Si vous souhaitez changer ce code, il vous faudra appuyer sur le petit bouton rond situé du côté opposé au bouton push tout en tournant les 3 roues pour atteindre les chiffres choisis.
You don't want to write code that's sneezy.
Vous ne voulez pas écrire du code qui donne envie d'éternuer.
In the case of reusable code writing, the developer wants to create code that other developers can integrate into their applications.
Dans le cas du code réutilisable, le développeur veut plutôt mettre à disposition d'autres développeurs du code qu'ils peuvent intégrer dans leurs applications.
Lt. Worf, I want those codes that Manheim gave Mr. Data rechecked and checked again.
Lt Worf, je veux que les codes que nous a donnés Manheim soit vérifiés et revérifiés.
Help from the developer community from those that want to add code, documentation, or samples
Obtenir de l'aide de la communauté de développeurs grâce à ceux qui veulent ajouter du code, une documentation ou des exemples
First Technique If you want to write code that relates to the whole form or event, double-click its selection button which is at the intersection of the rulers.
Si vous voulez écrire le code qui se relie à la forme ou à l'événement entière, double-cliquer son bouton de choix qui est à l'intersection des règles.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.