The batsman defended well, but the stump was eventually uprooted.
The missing contract was eventually located thanks to our efficient filing system.
Le contrat manquant a finalement été localisé grâce à notre système de classement efficace.
A revised version was eventually signed at the mediation session itself.
Une version révisée fut finalement signée lors de la réunion de médiation.
She was eventually won over by the advantages inherent in the marriage.
Cependant, elle fut finalement convaincue par les avantages inhérents au mariage.
The unclaimed property was eventually auctioned off to the highest bidder.
The heated discussion was eventually calmed by a mediator's intervention.
Le débat houleux a finalement été apaisé grâce à l'intervention d'un médiateur.
His vision for the city was eventually brought to fruition by the council.
Sa vision pour la ville s'est finalement matérialisée grâce au conseil municipal.
His project faced initial knocking, but it was eventually well received.
Son projet a fait l'objet de critiques initiales, mais a finalement été bien accueilli.
He was eventually captured, and imprisoned again several days later.
Il est finalement capturé, et à nouveau incarcéré quelques jours plus tard.
But the threats continued and so she was eventually relocated elsewhere.
Comme les menaces ont continué, elle a finalement été réinstallée ailleurs.
This group was eventually organized and I became a regular participant.
Ce groupe a finalement été organisé et je suis devenu un participant régulier.
He was eventually taken to a hospital but died on the way.
It was eventually discovered in the backyard of an abandoned house.
Il a finalement été découvert dans l'arrière-cour d'une maison abandonnée.