Examples with "way of postscript" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By way of postscript Father Gill wrote, My simple mind still requires scientific evidence before I can accept the 'from out of Space' theory.
Comme post scriptum le Père Gill avait écrit, mon esprit simple exige toujours des preuves scientifiques avant que je puisse accepter la théorie extra-terrestre .
By way of postscript, let me say that I do not recall all of the other three or four names on the list that Mr. Clark submitted to Mr. Trudeau.
En guise de post-scriptum, j'ajouterai que je ne me souviens pas des trois ou quatre autres noms qui figuraient sur la liste que M. Clark avait soumise à M. Trudeau.
And he added, by the way of postscript after referring to the dissenting reasons of Chief Justice Cartwright and Justice Pigeon, the following (at p.
Et il a ajouté ce qui suit, à titre complémentaire après s'être reporté aux motifs de dissidence du juge en chef Cartwright et du juge Pigeon à la p.
Andere resultaten
That is in the very nature of the conciliation procedure and its results, and we shall undoubtedly be receiving one thing or another from the Commission by way of a postscript.
Cela dépendra de la nature de la procédure de conciliation et de son résultat, car viendra encore s'ajouter l'un ou l'autre oui de la Commission.
That is in the very nature of the conciliation procedure and its results, and we shall undoubtedly be receiving one thing or another from the Commission by way of a postscript.
Cela dépendra de la nature de la procédure de conciliation et de son résultat, car viendra encore s'ajouter l'un ou l'autre oui de la Commission.
Highlights objects and intersections of objects that will be rasterized because there is no other way of representing them in PostScript or because they are more complex than the threshold specified by the Rasters/Vectors slider.
Met en surbrillance les objets et les intersections d'objets auxquels est appliquée la pixellisation car il n'existe aucun autre moyen de les représenter en PostScript ou du fait de leur complexité par rapport au seuil spécifié par le curseur Equilibre Pixellisation/Vectorisation.
If the output format does not support curves in the way PostScript does, all curves are approximated by lines.
Si le format de destination ne supporte pas les courbes de la façon dont PostScript les supporte, toutes les courbes seront approximées par des droites.
We can view the interface of RenderMan as a format for the description of scenes in the same way PostScript is a format for the description of pages.
On peut voir l'interface Renderman comme un format pour les descriptions de scènes, de même que Postscript est un format de description de pages.
Because applications generate PostScript in many different ways, PostScript files can be arbitrarily large and complex.
Etant donné que le mode de création des fichiers PostScript varie considérablement d'une application à l'autre, les fichiers PostScript obtenus peuvent être excessivement volumineux et complexes.
The Type 42 font format exists primarily as a way for PostScript interpreters to download non-PostScript (TrueType) fonts. A Type 42 font consists of a PostScript language "wrapper" around a TrueType font.
Le format de police de type 42 permet principalement aux interpréteurs PostScript de télécharger des Une police de type 42 se compose d'une « enveloppe » de langue PostScript autour d'une police TrueType.
LaTeX There are two ways of processing your LaTeX document for printing or publishing: getting a PDF file directly with PDFLaTeX, or getting a PostScript file with LaTeX via a DVI to PostScript translator like dvips.
Un document LaTeX destiné à l'impression ou à la publication peut se traiter de deux manières différentes : générer directement un PDF à l'aide de PDFLaTeX, ou bien générer un fichier avec LaTeX qui sera ensuite passé à un traducteur DVI-PostScript comme dvips.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.