Again it is as if all the muscles of my body were contracting.
Une fois de plus, c'est comme si tous mes muscles se contractaient.
However, cells in the cardiac patch with the nanowires were contracting with each other without stimulation, thus proving that the tissues had conductivity.
Cependant, les cellules dans la correction cardiaque avec les nanowires se contractaient les uns avec les autres sans stimulation, de ce fait montrant que les tissus ont eu la conductivité.
Imports of goods were contracting faster for all countries except Australia and Poland.
Les importations des marchandises se contractaient plus vite pour tous les pays à l'exception de l'Australie et de la Pologne.
It was less expensive and it gave them the service they were contracting for.
Le coût serait moins élevé tout en permettant d'obtenir le service voulu.
In fact, the development-related portions of the budget were contracting.
De fait, le pourcentage des crédits budgétaires alloués au développement sont en diminution.
When half a million kids a year were contracting polio,
Quand un demi million d'enfant l'année contractaient la polio,
With the help of community members, researchers looked more closely at how people were contracting and spreading malaria.
Avec l'aide de la collectivité, les chercheurs ont étudié de plus près comment les gens contractaient et répandaient le paludisme.
The trend I've seen in recent years is that trade shows were contracting and people were as pessimistic as market conditions would seem to suggest.
Les foires commerciales, au cours des dernières années, ont eu tendance à rétrécir et les gens semblaient aussi pessimistes que leur suggérait l'état du marché.
Unfortunately, external resource transfers, which were already highly concentrated, were contracting and did not give developing countries much hope for the future.
Malheureusement, les transferts de ressources extérieures, outre qu'ils sont fortement concentrés, sont en diminution et ne permettent guère aux pays en développement d'espérer une amélioration future.
Women were contracting the virus at a faster rate than men, and young people were in the age group that seemed to be at highest risk.
Les femmes contractaient le virus à un rythme plus rapide que les hommes et les jeunes constituaient le groupe d'âge qui semblait courir les plus hauts risques.
I do not think any of the inquiries that have been set up to look into this deal has ever shown any impropriety on the part of the government or the people who were contracting to do the deal.
À mon avis, aucune enquête chargée d'examiner ces accords n'a démontré quelque irrégularité que ce soit de la part du gouvernement ou des parties contractantes.
Between 2008 and 2012, global economies were contracting or growing very slowly.
Entre 2008 et 2012, les économies nationales se sont contractées ou ont progressé très lentement.
In our view, not only were contracting rules disregarded, the subsequent hiring of the individual as a casual employee was also inappropriate.
Selon nous, non seulement les règles de passation de contrats n'ont pas été respectées, mais l'embauche du consultant par la suite comme employé occasionnel n'était pas non plus appropriée.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.