They served notice of their intention to terminate the contract early.
Ils ont signifié leur intention de résilier le contrat de manière anticipée.
Before signing, please advise your lawyer to review the contract.
Avant de signer, demandez à votre avocat d'examiner le contrat.
The whole thing stinks when the same company wins every government contract.
Tout ça sent mauvais quand la même entreprise remporte tous les marchés publics.
They seized on the slightest opening to negotiate a better contract.
Ils ont sauté sur la moindre ouverture pour négocier un meilleur contrat.
The secretary has to retype this contract while correcting the typos.
Le secrétaire doit recopier ce contrat en corrigeant les fautes de frappe.
She stood her ground and refused to sign the unfair contract.
Elle a tenu bon et a refusé de signer le contrat injuste.
Always read the small print before signing any contract or agreement.
Lisez toujours les petites lignes avant de signer un contrat ou un accord.
The contract became a dead letter once the company declared bankruptcy.
Le contrat est devenu lettre morte une fois l'entreprise déclarée en faillite.
Her signature was the finishing stroke that made the contract official.
Sa signature a été la touche finale qui a rendu le contrat officiel.
He suddenly changed his mind and refused to sign the contract.
Il a subitement changé d'avis et a refusé de signer le contrat.
He fixed a small detail in the contract before signing it.
Il a corrigé un petit détail dans le contrat avant de le signer.
The contract specifies working between twenty and twenty-five hours per week.
Le contrat précise de travailler de vingt à vingt-cinq heures par semaine.
They entered into a bargaining process to finalize the contract terms.
Ils ont entamé un processus de négociation pour finaliser les termes du contrat.