Adjustments were needed to minimize the backlash in the gears of the new device.
Des ajustements étaient nécessaires pour minimiser le jeu mécanique dans les engrenages du nouvel appareil.
Volunteers were needed to assist the poor girl in her recovery.
Identifying the issue was easy, but reframed solutions were needed.
Identifier le problème était facile, mais il fallait des solutions innovantes.
New approaches were needed to better address the extent of these practices.
Pour mieux lutter contre elles, il fallait de nouvelles approches.
Adjustments were needed once we established the top dead center.
When investigating how the cells interact, the animal models were needed.
The results from the smoke test indicated that improvements were needed.
Les résultats du test de fumée ont indiqué que des améliorations étaient nécessaires.
Additional funds were needed to shore up the budget for the upcoming event.
Des fonds supplémentaires étaient nécessaires pour équilibrer le budget de l'événement à venir.
At least two sequential studies supporting the impact assessment were needed.
Au moins deux études étaient nécessaires pour étayer l'évaluation de l'impact.
Different strategies and approaches were needed to address these two demographics.
Il fallait pour cela s'appuyer sur des stratégies et des approches diverses.
For that reason, it was suggested that both terms were needed.
Il a été dit que les deux mots étaient nécessaires pour cette raison.
Radical solutions capable of producing immediate results were needed in that area.
Des solutions radicales produisant des résultats immédiats sont nécessaires dans ce domaine.
Tickets were needed to access the platform, however it remains free.