These models were validated in clinical cases of a known outcome.
The results of these analyses were validated by the participating crews.
Les résultats de ces analyses ont été validés par les équipages participants.
One year later, the main sections were validated.
The software were validated on three protein kinases involved in different cancers.
Le logiciel a été validé sur trois protéines kinases impliquées dans différents cancers.
These findings were validated with two specialists in airports domain.
Ces résultats ont été validés par deux spécialistes du domaine des aéroports.
The interactions found were validated by diverse molecular and cellular biology methods.
Les interactions ont été validées par des méthodes de biologie moléculaire et cellulaire.
Of the seven accepted candidatures, only five were validated.
Both instruments showed good psychometric properties and were validated in several languages.
Ils présentaient de bonnes propriétés psychométriques et ont été validés dans plusieurs langues.
The results of the simulations were validated by correlating them with experimental data.
Les résultats des simulations ont été validées par corrélation à des données expérimentales.
The speeches as well as the arguments were validated together.
Le discours ainsi que l'argumentaire ont été validés conjointement.
His hypothesized outcomes were validated after the extensive data analysis was completed.
Ses résultats hypothétiques ont été validés après l'analyse approfondie des données.
Their representations were validated with a group of resource teachers.
Leurs représentations ont été validées auprès d'un groupe composé d'enseignants ressources.
The findings from their research were validated and subsequently okayed by the experts.
Les conclusions de leur recherche ont été validées et ensuite approuvées par les experts.