Download for Windows Premium
-50% Premium
Publiciteit
where these programmes

Vertaling van "where these programmes" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
où ces programmes
lorsque ces programmes
High levels of poverty, unemployment and the lack of food security are prevalent in areas where these programmes are implemented.
La pauvreté, le chômage et l'insécurité alimentaire sont répandus et élevés dans les régions où ces programmes sont mis en uvre.
However, the reality is that, in the countries where these programmes have occurred thus far, the basic infrastructure of schools, health care programmes and training programmes are scarcely functioning.
La réalité est toutefois la suivante : dans les pays où ces programmes ont été appliqués jusqu'ici, les infrastructures de base - écoles, centres sanitaires et centres de formation - sont à peine opérationnelles.
In particular, the scheme foresees a mechanism to ensure that where these programmes are channelled through commercial banks, the latter pass the advantage on to the companies that need support.
En particulier, le régime prévoit un mécanisme permettant de garantir que lorsque ces programmes sont réalisés par l'intermédiaire de banques commerciales, celles-ci transmettent l'avantage aux entreprises qui ont besoin d'un soutien.
Where these programmes are available, such as countries in western and central Europe, there has been a decline in both HIV incidence and in the number of AIDS-related deaths caused by unsafe injecting drug use.
Lorsque ces programmes sont disponibles comme dans les pays d'Europe occidentale et centrale, il y a eu une baisse à la fois de l'incidence du VIH et du nombre de décès liés au sida provoqués par la consommation de drogues injectables sans respect de l'hygiène.
Unfortunately, most countries of Eastern Europe do not have opioid substitution programmes, and even in those countries where these programmes exist, they continue to face oppression by law enforcement authorities.
Malheureusement, la plupart des pays d'Europe orientale ne disposent pas de programmes de substitution des opioïdes, et même dans les pays où ces programmes existent, ils continuent de subir l'oppression des autorités de maintien de l'ordre.
In the European Union there is now a group of countries that have yet to introduce such programmes and a group of countries where these programmes are already in operation.
Deux groupes se distinguent actuellement dans l'Union européenne: les États qui n'ont jusqu'ici pris aucune initiative en ce sens, et les États où ces programmes sont déjà opérationnels.
The focus is on USAID's major programmes for agricultural biotechnology and the regions where these programmes are most active in parts of Africa and Asia.
Il s'intéresse en particulier aux principaux programmes développés par l'USAID en matière de biotechnologie agricole et aux régions où ces programmes sont les plus actifs en Afrique et en Asie.
Are there examples where these programmes have been proved effective in restoring a population of sea turtles, or in maintaining it at a sustainable level?
Y a-t-il des exemples dans lesquels ces programmes se sont révélés efficaces pour restaurer une population de tortues marines, ou pour la maintenir à un niveau durable?
Circumstances may necessitate a revision of the list although the Commission and Member States have not reached the point where these programmes are sufficiently defined or developed.
pourrait s'avérer nécessaire de procéder à une révision de la liste avant même que la Commission ou les États membres aient pu réaliser suffisamment de progrès dans la définition et le développement de ces programmes.
Canada - Could Brazil provide additional information regarding the programmes MODERFROTA and AGREGAR, including where these programmes are reported in this notification, the amount of support under each, and how these amounts were estimated?
Canada - Le Brésil pourrait-il fournir des renseignements supplémentaires concernant les programmes MODERFROTA et AGREGAR et indiquer notamment l'endroit où ils figurent dans cette notification, le montant du soutien de chaque programme et la manière dont ces montants ont été estimés?
All Member States are included in these programmes except Austria, Sweden and Finland where these programmes will probably be adopted in September.
Tous les Etats membres sont concernés par ces programmes exceptés l'Autriche, la Suède et Finlande dont les programmes seront probablement adoptés en septembre.
Where these programmes exist they should be strengthened and specifically targeted to support capacity-building and to provide financial assistance for indigenous peoples' own initiatives for natural resource management and extraction.
Les programmes existants devraient être intensifiés et viser spécifiquement à renforcer les capacités des peuples autochtones et à fournir un appui financier pour favoriser leurs initiatives dans les domaines de la gestion et de l'extraction de ressources naturelles.
Where these programmes are found to constitute export subsidies within the meaning of item (j) of the Illustrative List, they shall also be deemed to be not self-financing under this Agreement.
Dans les cas où il sera constaté que ces programmes constituent des subventions à l'exportation au sens du point j) de la liste exemplative, ils seront aussi réputés ne pas s'autofinancer au regard du présent accord.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor where these programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
measuring tape: flexible tool for measuring length or distance
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 89 ms.