A mobile team patrols the neighborhood, while a colleague remains at a fixed post.
Une équipe mobile patrouille dans le quartier, tandis qu'un collègue reste à poste fixe.
A Major is also killed while a corporal is taken prisoner.
Un Major trouve également la mort tandis qu'un caporal est fait prisonnier.
This exclusive feature is automatically activated while a bonus is active.
Cette fonction exclusive est automatiquement activé alors qu'un bonus est actif.
The animals came near us while a vehicle pulled the cage.
Les animaux venaient près de nous alors qu'un véhicule tirait la cage.
Pose erotically while a fellow player takes a picture of you.
Pose érotique pendant qu'un autre joueur prend une photo de vous.
Game data are generated while a player plays our games.
Street vendors worked nearby while a crowd formed around the three-card monte table.
Des marchands ambulants travaillaient à côté tandis qu'une foule entourait le bonneteau.
He explained while a vision showed him a store on fire.
Il explique alors qu'une vision lui montra un magasin en feu.
They sheltered in the stairwell while a hail of gunfire echoed outside.
Ils se réfugièrent dans la cage d'escalier tandis qu'une pluie de balles résonnait dehors.
You could see them struggling forward while a hidden sniper kept picking them off.
On les voyait avancer difficilement pendant qu'un sniper caché continuait de les canarder.
A contrasting yoke emphasizes the shoulders while a belt accentuates the waist.
Un empiècement contrasté souligne les épaules tandis qu'une ceinture accentue la taille.
I asked you to be silent while a member was speaking.
Je vous ai demandé le silence pendant qu'un député parlait.
Take a pose while a professional photographer immortalizes this exciting adventure.
Prenez la pose pendant qu'un photographe professionnel immortalise cette exaltante aventure.