We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
en utilisant l'ordinateur
lors de l'utilisation de l'ordinateur
Man crying, weeping, and sobbing with a handkerchief while using the computer.
The new data also indicate that approximately one in five young people snack while watching TV or while using the computer on a daily basis, and that approximately one in five eat at a fast food restaurant at least once a week.
Les nouvelles données nous révèlent également qu'environ un jeune sur cinq prend chaque jour un goûter en regardant la télévision ou en utilisant l'ordinateur, et mange dans un restaurant-minute au moins une fois par semaine.
By an unfortunate slip while using the computer, he closed the document without saving it.
Par une malheureuse erreur de manipulation, il a fermé le document sans l'enregistrer.
Students are expected to respect each other while using the computer lab facilities.
Xleaner is an application that easily allows you to eliminate all the temporary files generated while using the computer from the system.
Xleaner est une application qui permet d'éliminer du système tous les fichiers temporaires qui se génèrent par l'utilisation de l'ordinateur.
This does not means that the user must not be prudent in the generation of metal powder particles while using the computer.
Cela ne signifie que l'utilisateur ne doit pas faire preuve de prudence dans la génération de particules de poudre de métal tout en utilisant l'ordinateur.
Thus, in order to decrypt information using the present invention, the recipient is required to provide the correct password while using the computer device that includes the unique key.
Ainsi, pour pouvoir décrypter des informations dans le cadre de la présente invention, on demande au destinataire de fournir le mot de passe correct alors qu'il utilise l'ordinateur comportant le code unique.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.