You're not indicting the whole program over one case.
Yes, I'm referring to the whole program of doing the screening.
It's awkward and makes it too easy to close the whole program.
This treatment where you did the whole program is no burden to me.
He still oversees that whole program in Peru.
Its whole program is developed with this concept in mind.
Son ensemble du programme est développé avec ce concept à l'esprit.
The whole program can be changed at anytime by you.
Le programme entier peut être changé n'importe quand par vous.
Second, it is a complete and powerful summary of the whole program.
Deuxièmement, il constitue une puissante récapitulation du programme entier.
Only administrators can change settings which concerns the whole program.
Seuls les administrateurs peuvent modifier les paramètres qui concernent l'ensemble du programme.
Find out the whole program and all the information here.
Retrouver l'ensemble du programme et toutes les informations nécessaires ici.
The whole program free to enjoy, when it is available.
L'ensemble du programme libre pour profiter, quand il est disponible.
The whole program will take place in a closed fence with camera tracking.
L'ensemble du programme se déroulera dans une clôture fermée avec surveillance.
No, I mean the whole program.
Non, je veux dire sur l'ensemble du programme.