Go! When you move an object, it will align with objects nearby automatically.
Partez ! Lorsque vous déplacez un objet, il s'aligne automatiquement avec ses voisins immédiats.
These agreements will align with the children's rights strategy.
Ces accords s'aligneront sur la stratégie des droits des enfants.
He moves easily in your office and will align perfectly in any interior.
Il se placera facilement dans votre bureau et s'harmonisera parfaitement dans tout type d'intérieur.
Our strategy will align with and support existing provincial and municipal poverty reduction strategies.
Notre stratégie s'harmonisera avec les stratégies provinciales et municipales de réduction de la pauvreté existantes et elle les appuiera.
This new performance management system will align individual work with organizational goals and priorities.
Ce nouveau système de gestion du rendement permettra d'harmoniser le travail individuel avec les priorités et les objectifs organisationnels.
This will align the program with recent Government of Canada compensation initiatives.
Cela permettra d'harmoniser le programme aux initiatives récentes du gouvernement du Canada au chapitre de la rémunération.
And if we are meant to meet, our stars will align.
If you remargin these pages, they will align better for the reader.
Si vous réajustez les marges de ces pages, elles s'aligneront mieux pour le lecteur.
I see the bigger picture; trust me and everything will align.
Je vois les choses dans leur ensemble ; fais-moi confiance et tout s'alignera.
The stars will align and smile down on us.
Les étoiles s'aligneront et nous sourirons.
From this time on, our goals will align more closely with our values.
Dès à présent, nos objectifs s'aligneront davantage sur nos valeurs.
With colors, materials and shapes that will align perfectly with future styles.
Avec des couleurs, des matières et des formes qui s'aligneront parfaitement dans les styles futurs.
when all the planets of the known universe will align up,
quand toutes les planètes de l'univers s'alignent...