I am sure someone will correct me if I am wrong.
Je ne doute pas que l'on me corrigera si j'ai tort.
We hope the government will correct those at its earliest opportunity.
Nous espérons que le gouvernement les corrigera dans les plus brefs délais.
It seems that no political movement will correct the situation.
Il semble qu'aucun mouvement politique va corriger la situation.
That it is free market that will correct malfunction of capitalism.
Que c'est le libre marché qui va corriger le dysfonctionnement du capitalisme.
I believe the hon. member will correct her words.
In the next few paragraphs, I will correct that omission.
Dans les quelques prochains paragraphes, je rectifierai cette omission.
We will correct what is not suitable or make other compensation.
Before to put the two, think, who will correct it.
Avant de mettre le deux, pense, qui la corrigera.
This orthosis will correct your posture while limiting abnormal twisting.
Cette orthèse corrigera votre posture tout en limitant les torsions anormales.
She will correct the faults of the sisters with great gentleness and prudence.
Elle corrigera les fautes de ses filles avec une grande douceur et prudence.
Thank you for the report and I will correct as soon as possible.
Merci de me les signaler et je les corrigerai dès que possible.
Typically, a cartridge replacement will correct this type of leak.
Normalement, une cartouche de remplacement corrigera ce type de fuite.
Soon we will correct the gross injustice that has denied you the throne.
Nous corrigerons bientôt l'injustice qui t'a privé du trône.