The program will feature speakers who discuss matters of interest in technology.
Le programme présentera des intervenants qui discuteront de sujets pertinents en technologie.
The festival will feature short films on the big screen this evening.
Le festival présentera des courts métrages sur grand écran ce soir.
Tonight's game will feature a surprising rookie as the starting pitcher.
This summer party will feature a talent show among the attendees.
Cette soirée estivale comprendra un spectacle de talents parmi les invités.
This year, the spring festival will feature a parade of flower-covered floats.
Cette année, la fête du printemps comprendra un défilé de chars décorés de fleurs.
The screening will feature several independent films made by local filmmakers.
La programmation comprendra plusieurs films indépendants réalisés par des cinéastes locaux.
The concert will feature several newly added songs that fans have not yet heard.
Le concert présentera plusieurs chansons inédites que les fans n'ont pas encore entendues.
The charity gala will feature a host of stars ready to support medical research.
Le gala caritatif présentera une brochette de stars prêtes à soutenir la recherche médicale.
The renovated theater will feature midscale performances catering to the local community.
Le théâtre rénové présentera des spectacles de milieu de gamme destinés à la communauté locale.
The upcoming show will feature a manned display of robotic technology.
Le prochain salon présentera une démonstration animée de technologie robotique.
This year's second edition will feature a stage song contest.
Cette année, la seconde édition présentera un concours de chanson.
The summer festival will feature a famous classical ballet with a live orchestra.
Le festival d'été présentera un célèbre ballet classique accompagné d'un orchestre en direct.
Tonight's movie time will feature our favorite classic films.
La séance ciné de ce soir présentera nos films classiques préférés.