Vertaling van "will refocus" in Frans
That is why we will refocus relations with our partners where necessary on our genuinely shared common interests.
C'est pourquoi nous recentrerons nos relations avec nos partenaires, si besoin est, autour de nos intérêts communs véritablement partagés.
It is announcing that it will refocus research activities in the national interest from the social and economic points of view.
Le gouvernement annonce qu'il recentrera ses activités de recherche dans l'intérêt national des points de vue social et économique.
This investment will refocus efforts to reduce the release of toxic chemicals; pursue ongoing cross-government collaboration on improving water quality, biodiversity conservation and sustainable use; and improve collaboration with Indigenous Peoples.
Cet investissement réorientera les efforts de manière à réduire les rejets de produits chimiques toxiques, à poursuivre la collaboration entre les gouvernements pour améliorer la qualité de l'eau, la conservation de la biodiversité et l'utilisation durable et à accroître la collaboration avec les peuples autochtones.
This Policy outlines how Canada will refocus its international assistance on helping the poorest and most vulnerable people and build a more peaceful, inclusive and prosperous world.
Cette politique explique comment le Canada réorientera son aide internationale afin d'aider les personnes les plus pauvres et les plus vulnérables et de construire un monde plus pacifique, inclusif et prospère.
This new framework of cooperation will refocus future programme activities and facilitate effective implementation of joint bilateral and multilateral efforts for the sustainable development of the Mekong River Basin.
Le nouveau cadre de coopération permettra de recentrer les activités futures du programme et facilitera l'exécution des efforts communs sur les plans bilatéral et multilatéral en vue du développement durable du bassin du Mékong.
It will refocus efforts on ensuring better protection, compliance and enforcement on the ground, inter alia by developing guidance for employers.
Elle recentrera ses efforts de manière à garantir une meilleure protection, le respect des règles et leur application sur le terrain, notamment en élaborant des orientations à l'intention des employeurs.
For example, it will refocus its research activities by leveraging, where it can, academia and other independent facilities.
Par exemple, il recentrera ses activités de recherche en les faisant mener, lorsque possible, par des universitaires et des installations indépendantes.
We will refocus our efforts and take action to cut off sources and channels of terrorist financing and the financing of violent extremism.
Nous réorienterons nos efforts et prendrons des mesures afin de mettre fin aux sources et aux réseaux de financement des activités terroristes et de l'extrémisme violent.
We will refocus the peace talks from an approach that is centred on dialogue with rebels to one of authentic dialogue with the communities.
Nous réorienterons les pourparlers de paix d'une approche axée sur le dialogue avec les rebelles à une approche axée sur une véritable concertation avec les communautés.
My hope is that elected officials and our security establishment will refocus their efforts on implementing concrete, meaningful policy to ensure that legislative changes are implemented ahead of the next federal election.
J'espère que les élus et les responsables de la sécurité recentreront leurs efforts sur la mise en œuvre de politiques concrètes et significatives afin que les changements législatifs soient mis en pratique avant les prochaines élections fédérales.
Priorities for 2006 will refocus certain key actions which have already been initiated, and will also cover the following new areas
Les priorités pour 2006 recentreront certaines actions clés déjà entamées et couvriront également de nouveaux domaines
Firstly, the strategy will refocus research and innovation policies on the major challenges facing Europe and the world, such as climate change, energy efficiency, health and ageing.
Tout d'abord, la stratégie recentrera les politiques de recherche et d'innovation sur les principaux défis auxquels l'Europe et le monde font face, à savoir le changement climatique, l'efficacité énergétique, la santé et le vieillissement.
In particular, MKB will refocus its core activities to lending to the real economy in Hungary instead of engaging in non-core and risky activities like granting commercial real estate loans or foreign currency loans.
En particulier, MKB recentrera ses activités principales sur l'octroi de prêts aux acteurs de l'économie réelle en Hongrie au lieu de se livrer à des activités risquées et non essentielles telles que les prêts immobiliers commerciaux ou les prêts en devises étrangères.