Download for Windows Premium
Publiciteit
within existing structures

Vertaling van "within existing structures" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
au sein des structures existantes
dans les structures existantes
dans des structures existantes
avec les structures existantes
dans le cadre des structures existantes
Malaria intervention disbursement and supply management often occurs in multiple parallel systems, rather than integrated within existing structures.
Le décaissement pour les interventions antipaludiques, et la gestion de l'approvisionnement, se produisent souvent dans des systèmes parallèles multiples plutôt que d'être intégrés dans les structures existantes.
Measures are embedded as far as possible within existing structures and are implemented according to the responsibilities of the various addiction policy stakeholders.
Les mesures prévues sont intégrées autant que possible dans les structures existantes et appliquées par les différents acteurs de la politique des addictions en fonction de leurs compétences.
Developing frameworks for regional and sub-regional co-operation to address sustainability challenges within existing structures (e.g. UN Regional Commissions) and ongoing initiatives like the New Partnership for Africa's Development.
en développant des structures de coopération régionales et sous-régionales afin de relever des défis viables dans des structures existantes (par exemple, les commissions régionales des Nations unies) et des initiatives en cours comme le Nouveau partenariat pour le développement de l'Afrique
Therefore, rather than only parallel structures for Young Lasallians at different levels of the Institute, we call for representation within existing structures so that our hopes and dreams find full expression in the Lasallian Family.
Par conséquent, au lieu d'opter uniquement pour des structures parallèles pour les Jeunes Lasalliens aux différents niveaux de l'Institut, nous demandons d'être représentés dans des structures existantes pour que nos espoirs et nos rêves trouvent leur pleine expression dans la Famille Lasallienne.
Structures: It must be recognized that the new measurements need to be integrated within existing structures.
Structures - Il ne faut pas oublier que les nouvelles mesures devront s'intégrer dans les structures existantes.
UpLift is co-designed by a multitude of partners and is strategically embedded within existing structures while ensuring impact and sustainability.
UpLift est conçu de façon collégiale par une multitude de partenaires et est stratégiquement intégré dans les structures existantes afin d'assurer des impacts durables.
Active contribution to the development of frameworks for regional and sub-regional cooperation within existing structures (e.g. UN Regional Commissions), as well as support to ongoing initiatives like the New Partnership for Africa's Development (NEPAD).
Contribution active au développement de cadres pour la coopération régionale et sous-régionale dans les structures existantes (par exemple les Commissions régionales des Nations unies), et aide aux initiatives en cours comme le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD).
Leaders will also discuss prospects for reinforced cooperation in crisis management and civil protection within existing structures.
Les dirigeants examineront également les perspectives d'un renforcement de la coopération pour la gestion des crises et de la protection civile dans le cadre des structures existantes.
The importance of incorporating additional planning capacities within existing structures and planning processes.
L'importance d'incorporer des capacités de planification additionnelles dans des structures et des procédures de planification existantes.
That report should address whether future activities could be accommodated from within existing structures.
Dans ce rapport, il faudrait indiquer s'il serait possible d'intégrer les activités futures dans le cadre des structures existantes.
There are many ways to do much more within existing structures and available resources in terms of time and money.
Il existe de nombreux moyens de réaliser davantage de choses avec le temps et les moyens financiers dont nous disposons dans le cadre des structures existantes et des ressources disponibles.
It is most successful when it is a regular process embedded within existing structures, includes established accountabilities and is aligned with local policies and legislation.
Son succès est d'autant plus grand lorsqu'elle fait partie intégrante des structures existantes, qu'elle intègre des responsabilités établies et s'harmonise aux politiques et lois locales.
At heart you are a practical idealist who understands the necessity of working to improve life from within existing structures, rather than attempting to change the world as a renegade from without.
Dans votre coeur, vous êtes un idéaliste pratique qui comprenez la nécessité de travailler à l'intérieur des structures actuelles pour améliorer la vie plutôt que d'essayer de changer le monde comme un renégat de l'extérieur.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor within existing structures in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 34. Exact: 34. Verstreken tijd: 73 ms.