He carefully tried to scoop out the jelly without breaking the toast.
Il a essayé avec précaution d'étaler la confiture sans casser le toast.
She's teaching her little brother how to set the table without breaking the delicate glasses.
Elle apprend à son petit frère à mettre la table sans casser les verres fragiles.
This refrigerated commercial van allows meat to be transported without breaking the cold chain.
Ce camion utilitaire frigorifique permet de transporter la viande sans briser la chaîne du froid.
He carefully scooped out the contents of the egg without breaking the shell.
Il a soigneusement vidé le contenu de l'œuf sans casser la coquille.
More area to absorb the concussion of a blow without breaking.
Plus de place pour absorber le choc d'un coup sans casser.
The squeezed box couldn't fit any more items without breaking.
La boîte trop pleine ne pouvait plus contenir d'objets sans se casser.
This springform baking pan lets you remove tarts without breaking them.
Ce moule à pâtisserie démontable permet de démouler les tartes sans les casser.
The champion explains how to attack a hurdle without breaking your natural motion.
La championne explique comment aborder une haie sans freiner son mouvement naturel.
They presented a rough budget without breaking down the expenses for each department.
Ils ont présenté un budget grossier, sans détailler les dépenses pour chaque département.
This articulated doll can turn its head and lift its legs without breaking.
Cette poupée mobile peut tourner la tête et lever les jambes sans se casser.
He gulped back his tears to deliver the speech without breaking down completely.
Il a ravalé ses larmes pour prononcer le discours sans s'effondrer complètement.
That cheeky monkey always finds a way to bend the rules without breaking them.
Their farm survived terrible storms, and the years wore on without breaking them.
Leur ferme survécut aux terribles tempêtes, au fil des ans, sans les briser.