The siblings take turns washing the dishes after dinner without complaining.
Les frères et sœurs se relaient pour faire la vaisselle après le dîner sans se plaindre.
I wish she would eat what I give her without complaining.
This was a miracle that they accepted without understanding and without complaining.
C'était un grand miracle qu'ils ont accepté sans comprendre et sans protester.
As usual, she has borne the brunt of her co-workers' jokes without complaining.
Comme d'habitude, elle a essuyé les blagues de ses collègues sans se plaindre.
A drone could get me that package in five minutes without complaining.
Un drone m'apporterait ce paquet en cinq minutes sans se plaindre.
He never sees me without complaining about his wife.
Il ne me voit jamais sans se plaindre de sa femme.
Stoutly, he carried the heavy luggage up the steep stairs without complaining.
Vaillamment, il a porté les lourds bagages dans les escaliers raides sans se plaindre.
She wanted to last out the night without complaining about her fatigue.
Elle voulait passer la nuit sans se plaindre de sa fatigue.
She can stand the heat during intense workouts without complaining.
Elle supporte la pression pendant les entraînements intensifs sans se plaindre.
The kid eventually knuckled under and did his chores without complaining.
L'enfant a finalement cédé et a fait ses corvées sans se plaindre.
Tensile property at a high level, without complaining.
Propriété de traction à un niveau élevé, sans se plaindre.
Everybody is working eagerly and without complaining.
Tout le monde travaille à fond et sans se plaindre.
Someone who can do his job without complaining.
Quelqu'un qui peut faire son travail sans se plaindre.