He made his profits on the back of poorly paid workers.
Il a réalisé ses profits sur le dos des travailleurs mal payés.
The store has five employees, not counting the part-time workers on weekends.
Le magasin a cinq employés, sans compter les travailleurs à temps partiel le week-end.
Many factory workers ended up on the dole when the plant closed down.
De nombreux ouvriers se sont retrouvés au chômage quand l'usine a fermé.
The workers will rope the equipment securely before the truck leaves.
Les ouvriers vont solidement amarrer l'équipement avant le départ du camion.
For many office workers, answering emails is their daily bread and butter.
Pour de nombreux employés de bureau, répondre aux emails est leur pain quotidien.
The termination of employment caused distress among the remaining workers.
Le licenciement a provoqué de l'inquiétude parmi les employés restants.
The economic downturn has led to smaller pay packets for many workers.
La crise économique a entraîné une baisse des salaires pour de nombreux travailleurs.
The workers will grade the road to ensure vehicles can pass smoothly.
Les ouvriers vont niveler la route pour assurer un passage fluide des véhicules.
He expressed outright disgust at the unfair treatment of the workers.
Il a exprimé un dégoût total face au traitement injuste des travailleurs.
The construction workers continued their task come rain or shine to meet the deadline.
Les ouvriers du bâtiment ont poursuivi leur tâche contre vents et marées pour respecter l'échéance.
Many workers were left on the shelf after the factory closed down.
De nombreux travailleurs sont restés sur le carreau après la fermeture de l'usine.
The construction workers like to chew the fat during their lunch break.
Les ouvriers du bâtiment aiment tailler le bout de gras pendant leur pause déjeuner.
The workers will ridge the pavement to ensure proper drainage.
Les ouvriers vont strier le pavage pour assurer un bon drainage.