We eagerly awaited the traditional dance that would mark the harvest home.
Nous attendions avec impatience la danse traditionnelle qui marquerait la fête des moissons.
The king awaited his anointment, knowing it would mark his official accession to the throne.
Le roi attendait son onction, sachant qu'elle marquerait son accession officielle au trône.
She would mark the city and then She would take it.
Kerry's speech would mark the culmination of this campaign.
Le discours de Kerry allait marquer le point culminant de cette campagne.
Their achievement would mark an important step towards the objective of full employment.
La réalisation de ces objectifs constituerait un étape importante sur la route du plein emploi.
The adoption of a protocol on this question would mark a decisive contribution to this end.
L'adoption d'un protocole y relatif constituerait une contribution déterminante.
This education would mark his demeanour in society for the rest of his life.
Cette éducation marquera son comportement en société pour le reste de sa vie.
And that is the thing that would mark a man.
Et c'est la chose qui marquerait un homme.
Passage into law would mark an important step towards currency competition.
L'adoption de cette loi marquerait une étape importante vers la concurrence des monnaies.
The coach warned the players that another defeat would mark the point of no return for their season.
L'entraîneur a averti les joueurs qu'une nouvelle défaite marquerait le non-retour pour la saison.
That detention would mark the beginning of the end of the war.
Cette détention marquerait le début de la fin de la guerre.
The changes he's been through would mark his relation to his father for good.
Les changements qu'il a traversés marqueront à jamais sa relation avec son père.
But little did we know that these pages would mark the beginning of our friendship.
Nous ignorions tous les deux que ces papiers marqueraient le début de notre amitié.