After declared time, we take a pork from the refrigerator.
Why the Internet speed is less than the declared provider.
なぜインターネットの速度が宣言されたプロバイダよりも少ないのです。
The national government declared a state of emergency during the natural disaster.
自然災害が起きた際、中央政府は非常事態を宣言した。
An insurgent group declared independence from the national government last month.
先月、ある反政府武装組織が中央政府からの独立を宣言した。
The company declared the previous policy null after discovering significant errors.
重大な誤りが見つかったため、会社は以前の方針を無効と宣言した。
The supervisor checked his watch and declared time's up for submitting monthly reports.
上司は時計を確認し、月次報告書の提出は時間切れですと宣言した。
The union declared a work stoppage to stand against unfair labor practices.
組合は不当な労働慣行に対抗するため、仕事を止めることを宣言した。
The announcer declared the match officially over at full time.
The chess timer stopped when the final checkmate was declared.
終局でチェックメイトが宣言されると、チェスの時計は止められた。
The embassy was declared a safe haven for the dissidents.
その大使館は、反体制派にとっての保護施設と宣言された。
The player was declared ineligible for the competition due to a rule violation.
その選手は規則違反により大会への出場資格を失った。
The manager declared the team's attitude at work unacceptable.
マネージャーは、チームの仕事に対する姿勢は看過できないと断言した。
Amnesty was declared to help heal divisions after the conflict.