The speaker emphatically concluded the presentation with a call for immediate action.
De spreker sloot de presentatie nadrukkelijk af met een oproep om onmiddellijk in actie te komen.
And I'll be emphatically furious if you miss your deadline.
Ik zal nadrukkelijk woedend zijn als je je termijn niet haalt.
When they refuse to teach that which is emphatically commanded to be taught.
Wanneer zij weigeren te onderwijzen, dat wat uitdrukkelijk geboden is.
Personal data is therefore only used if it is emphatically announced.
Persoonsgegevens worden dus alleen gebruikt als dat uitdrukkelijk is meegedeeld.
The activist emphatically advocated for environmental protection laws during the rally.
De activist pleitte met klem voor strengere milieubeschermingswetten tijdens de betoging.
I will emphatically state that those above mentioned methods are not NAET.
Ik verklaar met klem dat de bovengenoemde methodes geen NAET zijn.
He specifically and emphatically warned against coming to this planet.
Hij heeft specifiek en nadrukkelijk gewaarschuwd naar deze planeet te komen.
These and other abuses were emphatically condemned in the resolution.
Deze en andere misstanden werden in de resolutie nadrukkelijk veroordeeld.
The tone is emphatically not aggressive, loud, or shocking.
De toon is nadrukkelijk niet agressief, schreeuwend of choquerend.
Yet eventually come many guests emphatically for our beautiful coastline.
En toch komen uiteindelijk vele gasten nadrukkelijk voor onze mooie kustlijn.
Here it states emphatically that women can not be ordained.
Hier is nadrukkelijk bepaald dat vrouwen niet kunnen worden gewijd.
They are emphatically unjust, because they would rob the lawful possessor...
Ze zijn nadrukkelijk onrechtvaardig, omdat ze de wettelijke bezitter willen beroven.
This is emphatically not how my dreams are describing the upcoming events.
Dit is nadrukkelijk niet hoe mijn dromen de komende gebeurtenissen beschrijven.