Download for Windows Premium
Publiciteit
'CAUSE... NO

Examples with "'CAUSE... NO" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Want me to come with you guys, 'cause... no, we should talk to her first.
Chcecie, żebym z wami poszedł, bo... powinniśmy z nią porozmawiać najpierw.
'Cause... no one can be around me.
Bo... Nikt nie może przebywać blisko mnie.
'Cause... no one wants to see me go with a white girl.
Bo nikt nie chce widzieć mnie z białą dziewczyną.
'Cause... No, is that, like, a workshop?
Ponieważ... Nie, to coś jak warsztat?
'Cause... no one explores anymore.
Just 'cause... no, listen, it...
Tylko dlatego, że... nie, - Chcę tego posłuchać!
There's nothing I can do about it. I'm guessing we're talking about the home front, 'cause... no around here is frustrated with you.
Rozumiem, że mówimy o sprawach domowych, bo nikt tutaj się na ciebie nie denerwuje.
'Cause... No, I want to talk to you.
Ale... Nie, chce z Tobą pogadać.
'Cause... no doctor of mine, one that I am actually seeing, would write that.
Żaden z lekarzy, których odwiedzałam, by tego nie napisał.
'Cause... no one wants to see me go with a white girl.
Bo nikt nie chce widzieć mnie z białą dziewczyną.

Andere resultaten

What? Why not? - 'Cause... I have no interest in assuming legal responsibility for someone else's vehicle.
Dlaczego? Bo nie mam zamiaru przejąć odpowiedzialności za czyjś pojazd.
Son, you no understand 'cause you... no listen to me.
Synu, nie rozumiesz, bo... nie słuchasz mnie.
Do you need to see a doctor? 'Cause I can... No, I am here with these jokers.
Bo mogę ci... Nie, jestem tu z powodu tych żartownisi.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor 'CAUSE... NO in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 238033. Exact: 10. Verstreken tijd: 344 ms.