THIS GUY IS A PERVERT. DAMAGE BETWEEN C-2 AND C-4, 45-DEGREE ANGLE, EXACT SAME PATTERN OF INJURY AS MACY.
Uszkodzenia między kręgami C-2 i C-4, kąt 45 stopni, dokładnie taki sam ślad jak u Macy'ego.
YOU'VE BEEN UP THERE 15 MINUTES INCREASE THE ANGLE BY ANOTHER FIVE DEGREES
Minęło 15 minut Zwiększymy kąt o kolejne 5 stopni.
YES, ESPECIALLY FROM THIS ANGLE.
But the ANGLE concept is to rethink the approach to designing this household item.
Ale koncepcja KĄT polega na ponownym przemyśleniu podejścia do projektowania tego przedmiotu domowego.
LET ME WORK THE GANG ANGLE.
Sprawdzę sprawę pod kątem gangów.
FROM THIS ANGLE, IT LOOKS LIKE WE'RE THE SAME HEIGHT?
Pod tym kątem wygląda, że jesteśmy tego samego wzrostu?
THERE'S A NICK ON THE INFERIOR ANGLE OF THE MANDIBLE.
Jest szczerba na niższym kącie szczęki.
IT'S OK. FROM THIS ANGLE, IT LOOKS LIKE WE'RE THE SAME HEIGHT?
Z tego kąta wygląda, że jesteśmy tego samego wzrostu.
IT HAS TO BE SET A CERTAIN DISTANCE FROM THE GATE AND AT AN EXACT ANGLE.
Trzeba ją ustawić odpowiednio blisko i pod odpowiednim kątem.
SO I FIND THE CAMERA WITH THE WIDEST ANGLE ON THE SCENE.
Racja. Więc znalazłam kamery z najszerszym kątem na miejsce zbrodni.
JUDGING FROM THE ANGLE AT WHICH THE BULLET ENTERED THE BODY, IT COULD HAVE COME FROM MOST ANYWHERE.
Sądząc z kąta, po którym pocisk wszedł w ciało to mogło pochodzić z każdego miejsca.
IT SHALL NORMALLY BE PLACED IMMEDIATELY BEHIND THE FRONT SEAT BACKREST, WITH THE SEAT-BACK, IF ADJUSTABLE, SET AT THE PRESCRIBED ANGLE.
Zwykle jest on umieszczany bezpośrednio za oparciem przedniego siedzenia, które jest ustawiane pod zalecanym kątem, jeżeli jest ono regulowane.
PROCEDURE FOR DETERMINING THE H POINT AND THE ACTUAL TORSO ANGLE
PROCEDURA USTALANIA POŁOŻENIA PUNKTU H ORAZ RZECZYWISTEGO KĄTA TUŁOWIA