Umowa dojdzie do skutku, o ile wszystkie strony się zgodzą.
The deal will go through so long as all parties agree.
Postępowanie sądowe ciągnęło się w nieskończoność, frustrując wszystkie zaangażowane strony.
The legal proceedings dragged on ad infinitum, frustrating all parties involved.
Oznaczę moje ulubione strony w książce, żeby łatwo do nich wracać.
I will tab my favorite pages in the book for quick reference.
Książka ma strony w linie, idealne do notowania uwag.
The book has lined pages, ideal for jotting down notes.
Sukces i porażka to często dwie strony tego samego medalu w biznesie.
Success and failure are often two sides of the same coin in business.
Wolność słowa i odpowiedzialność to dwie strony tego samego medalu.
Freedom of speech and accountability are two sides of the same coin.
Po przeczytaniu ostatniej strony, cały zwrot akcji stał się jasny.
After reading the last page, the entire plot twist fell into place.
W sporcie wygrywanie i przegrywanie to często dwie strony tego samego medalu.
In sports, winning and losing are often two sides of the same coin.
Wsparcie napływało z każdej strony podczas zbiórki pieniędzy na rzecz społeczności.
Support rained from all sides during the community's fundraising efforts.
Sesje negocjacyjne wymagają aktywnego słuchania, aby zrozumieć stanowisko każdej strony.
Bargaining sessions require active listening to understand each party's standpoint.
Umowa zostanie zawarta pod warunkiem, że wszystkie strony zgodzą się na warunki.
The deal will be closed only if all parties agree to the terms.
Jej notatnik był pełen pomysłów, z wyjątkiem jednej czystej strony.
Her notebook was filled with ideas, except for one blank page.
Podpisali traktat z zastrzeżeniem, że wszystkie strony będą respektować granice terytorialne.
They signed the treaty on the understanding that all parties would respect territorial boundaries.