Download for Windows Premium
Publiciteit
And he... he still
Bedoelde u: and yet he still

Examples with "And he... he still" and their translation in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
And he... he still has my powers.
I on... nadal ma moje moce.

Andere resultaten

He still works for Alicia and he's very... calm.
Ciągle pracuje dla Alicii i jest bardzo... spokojny.
He said that one of them was still alive and he...
Powiedział, że jedna z nich nadal żyła.
He probably knows he's made a mistake, still loves you and...
On prawdopodobnie wie, że popełnił błąd.
Todd ran the pace he's been taught to run... and he's still strong.
Przebiegł tyle, ile mu kazano... i wciąž ma jeszcze siły.
And even if he's still alive, without a ship... he can't get back.
I nawet jeśli nadal żyje, to bez będzie mógł wrócić.
He still has it on his motorcycle, and he's planning to leave if my plan doesn't...
Nadal go ma w swoim motocyklu i planuje wyjechać, jeśli mój plan...
Just before he passed away in hospital, and... and he'd still give me that look.
Tuż przed śmiercią w szpitalu wciąż tak na mnie patrzył.
And still he beat the guy, knowing he'd go to jail...
Wiedział, że pójdzie siedzieć za pobicie...
He'd done some research, he would've known how much aden... whatever he could have taken and still survived.
Trochę poszukał, aby wiedzieć ile Aden cokolwiek mógł wziąć i nadal przeżyć.
He still has fans and he still does shows, unlike your...
Ma wiernych fanów i występuje, nie jak ta twoja...
And still he... he cheated on her.
A on wciąż... ją oszukiwał.
Because maybe Andrew, he would have heard me and... and he'd still be alive if...
Może Andrew by mnie usłyszał i teraz nadal by żył, gdybym...
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 520425. Exact: 1. Verstreken tijd: 326 ms.