And since we are at war, this is not bigotry.
A skoro jesteśmy w tym stanie, to nie jest fanatyzm.
And since you're right, you can agree to the divorce.
A skoro masz rację, to możesz zgodzić się na rozwód.
And since that time the green sanctuary keeps blooming in its charm.
I od tego momentu to zielone sanktuarium ciągle rozkwita swoim urokiem.
And since the blood tests were negative, I have to apologize.
A skoro wyniki badań krwi były negatywne, muszę przeprosić.
And since such a clause exists, the whole trust is invalid.
A skoro taka klauzula istnieje, cały fundusz jest nieważny.
And since I clearly can't keep you away from my son...
A skoro nie mogę cię trzymać z daleka od syna...
And since you guys are too cheap to buy me a car...
A skoro jesteście zbyt skąpi, żeby kupić mi samochód...
And since we are at work no subject is off limits.
A skoro jesteśmy w pracy, możemy rozmawiać o wszystkim.
And since you say you've already seen what I can do.
A skoro mówisz, że widziałeś już, co mogę zrobić.
And since I can't remember any of your birthdays, these.
A skoro nigdy nie pamiętam o waszych urodzinach, proszę.
And since mine isn't here, I can borrow yours.
A skoro nie ma tu mojej, to pożyczę twoją.
And since the blood tests were negative, I have to apologize.
A skoro testy krwi dały wynik negatywny, muszę cię przeprosić.
And since the blood tests were negative, I have to apologize.
A skoro wyniki badan krwi byly negatywne, musze przeprosic.