Ania zorganizowała piękne przyjęcie herbaciane, zapraszając swoją lalkę jako gościa.
Anna created a beautiful tea party, inviting her dolly as the guest.
W końcu Ania spotyka kogoś dla siebie - dzikiego wilka.
In the end, Anna meets someone for everyone - a wild wolf.
Wówczas Ania wpadła na pomysł, aby założyły klub powieściowy.
Then Anne came up with the idea to set up the club fictional.
Ania podkreśla to w kilku miejscach i naprawdę tak jest.
Anne stresses in several places and really it is.
Ania był moim mentorem, zanim został powołany do prowadzenia moich ludzi.
Anya was my mentor, before I was called to lead my people.
Ania zwykle wszystko spisuje, ale teraz...
Anya used to keep a good record, but now...
Lata mijały, a Ania z dziecka stała się nastolatką.
Years went by, and Anna grew from a child to a teenager.
Ania uwielbia bawić się w sekretarkę, udając, że pisze raporty i planuje spotkania.
Anna loves to play secretary, pretending to write reports and schedule meetings.
Tak jak Ania, kiedy umieszczała mnie w tej urnie.
It's like when Anna put me in that urn.
W tym momencie, twoje królestwo potrzebuje cię bardziej, niż Ania.
Right now, your kingdom needs you more than Anna.
Ania przebywała wielokrotnie przez długi czas w szpitalu.
Anna is often in a hospital for a long time.
Ania się spisała, teraz twoja kolej.
Anne rose to the occasion, now it's your turn.
Gdyby to była Ania, myślałabyś tak samo.
If you had an Anne, you'd feel the same about her.