A grand ball for my beautiful daughter Anne to become the princess.
Wielki bal dla mojej pięknej córki, Anny, by została księżniczką.
Anne's dream of becoming a writer comes true after her death.
Życzenie Anny o zostaniu pisarką spełnia się po jej śmierci.
Then Anne came up with the idea to set up the club fictional.
Wówczas Ania wpadła na pomysł, aby założyły klub powieściowy.
Anne Shirley is a fictional character who finds joy in imagination and friendship.
Ania Shirley to bohaterka literacka, która znajduje radość w wyobraźni i przyjaźni.
Anne, you must know I desire you with all my heart.
Anno, musisz wiedzieć, że pragnę cię całym mym sercem.
These facts pushed Anne to the decision to create a new breed.
Fakty te skłoniły Annę do podjęcia decyzji o stworzeniu nowej rasy.
A prohibition, incidentally, you are not now extending to Anne.
Zakaz którego, nawiasem mówiąc, nie rozciągasz teraz na Annę.
I wish I could go with you and help you somehow, Anne.
Jakże chciałabym tam pójść z tobą i jakoś ci pomóc, Aniu.
I hope that I'll ever visit Anne and her family.
Mam nadzieję, że jeszcze kiedyś odwiedzimy Anię i jej rodzinę.
Use Anne's diary and other historical resources to find important events.
Użyj pamiętnika Anny i innych zasobów historycznych, aby znaleźć ważne wydarzenia.
Witnesses saw you and Anne arguing outside of her work yesterday.
Świadkowie widzieli was podczas kłótni, w pobliżu jej miejsca pracy.
First thing Anne thinks of when someone walks into the house.
Pierwsze, o czym myśli Anne, gdy ktoś tu przychodzi.
Anne, what you just described is a perfectly normal feeling.
Anne, to co właśnie opisałaś, jest zupełnie normalnym uczuciem.