Jak leci, Anka, wyglądasz ostatnio bardzo radośnie na zdjęciach.
What's cooking, Anna, you look really cheerful in your photos lately.
To podanie było idealne, Anka, spróbuj zrobić to samo jeszcze raz przy tej piłce.
That serve was perfect, Anna, try the same again on this point.
Dawno nie rozmawialiśmy, Anka, powinniśmy znowu zaplanować wspólny weekendowy wyjazd.
Long time no talk, Anna, we should plan a weekend trip together again.
Wczoraj poznałam twojego ulubionego aktora, więc pękaj z zazdrości, Anka!
I met your favorite actor yesterday, eat your heart out, Anna!
Anka miała tego dnia urodziny! ^V^
Co słychać, Anka? W zeszłym tygodniu wydawałaś się trochę zestresowana w pracy.
How's it going, Anna? You seemed a bit stressed at work last week.
Naprawdę wierzysz, że znowu otworzą tę małą księgarnię? Chyba śnisz, Anka.
You really believe they'll reopen that tiny bookstore? In your dreams, Anna.
Daj już spokój, Anka, wiemy, że nienawidzisz poniedziałków, już wystarczy.
Give it a rest, Anna, we know you hate Mondays, you've said enough.
Jak leci, Anka? Wyglądasz, jakbyś miała ekscytujące wieści.
What's the story, Anna? You look like you have exciting news.
Byliśmy więc tylko my i super świadkowie - Anka z Sebastianem, plus tłumaczka oczywiście.
Apart from us, there were only super witnesses - Anna and Sebastian, and a translator.
Anka jest również dobrym towarzyszem polowań i miłym psem rodzinnym.
ANKA is also a good hunting companion annd a good family dog.
Anka, nie możesz wrócić do domu, do niego.
Anka, you can't go home back to him.
Gdy Anka urodziła dziecko, sytuacja jakby się uspokoiła.
When their son was born the situation as if calmed down.