That cheeky monkey of a son keeps outsmarting his parents at every turn.
Ten syn urwis ciągle przechytrza swoich rodziców na każdym kroku.
He joked that his teenage son was turning into a real sleeping beauty lately.
Żartował, że jego nastoletni syn ostatnio zamienia się w prawdziwą śpiącą królewnę.
Maria pinched her son's cheek, making him giggle with delight.
Maria uszczypnęła synka w policzek, wywołując jego radosny chichot.
She worried night and day about her son serving in the military overseas.
Martwiła się dzień i noc o swojego syna służącego w wojsku za granicą.
The prodigal son finally returned home after years of reckless living abroad.
Syn marnotrawny wrócił w końcu do domu po latach lekkomyślnego życia za granicą.
The story of the prodigal son teaches us about forgiveness and unconditional love.
Historia syna marnotrawnego uczy nas o przebaczeniu i bezwarunkowej miłości.
The prodigal son's return caused mixed feelings among his siblings and relatives.
Powrót syna marnotrawnego wywołał mieszane uczucia wśród jego rodzeństwa i krewnych.
In literature, the prodigal son archetype often represents redemption and personal growth.
W literaturze archetyp syna marnotrawnego często reprezentuje odkupienie i osobisty rozwój.
She blamed her son's behavior on the bad company he kept at school.
Obwiniała zachowanie syna o złe towarzystwo, w jakim obracał się w szkole.
She was embarrassed that her son wet the neighbor's garden.
Była zawstydzona, że jej syn zsikał się w ogrodzie sąsiada.
She pulled rank to get her son into the prestigious school.
Wykorzystała swoje stanowisko, aby dostać syna do prestiżowej szkoły.
I had a lump in my throat when I saw my son's first steps.
Miałem ściśnięte gardło, gdy zobaczyłem pierwsze kroki mojego syna.
His father welcomed the prodigal son with open arms, despite his past mistakes.
Jego ojciec przyjął syna marnotrawnego z otwartymi ramionami, mimo jego przeszłych błędów.