Implemented and monitored by Egypt's General Organisation for Export and Import Control (GOEIC) the Conformity Assessment Scheme requires certification for a variety of imported goods.
Program oceny zgodności, wdrożony i monitorowany przez egipską Generalną Organizację ds. Kontroli Eksportu i Importu (GOKEI), określa wymóg certyfikacji w przypadku wielu różnych towarów importowanych.
The Condition Assessment Scheme (CAS) will be applied to all types of oil tanker which have reached 15 years of age by 2005 for category 2 and category 3 ships.
Program Oceny Stanu Technicznego (CAS) będzie miał zastosowanie do wszystkich rodzajów zbiornikowców, w przypadku których w roku 2005 upłynęła 15. rocznica daty oddania do użytkowania dla kategorii statków 2 i 3.
The Council conclusions of 6 December 2002 invited the Commission to present as a matter of urgency a proposal concerning an accelerated phasing-out of single-hull tankers and incorporating the condition assessment scheme for tankers, regardless of the design, from the age of 15 years.
Konkluzje Rady z dnia 6 grudnia 2002 r. wezwały Komisję do przedstawienia jako sprawy niecierpiącej zwłoki, propozycji dotyczącej przyspieszonego wycofywania zbiornikowców jednokadłubowych oraz włączającej plan oceny stanu zbiornikowców, bez względu na konstrukcję, od wieku 15 lat.
For the purposes of Article 5, the condition assessment scheme adopted by MEPC Resolution 94 (46) of 27 April 2001, as amended, shall apply.
Do celów art. 5, plan oceny stanu przyjęty rezolucją MEPC 94 (46) z dnia 27 kwietnia 2001, ze zmianami, stosuje się.
Articles 5 and 6 of Regulation (EU) No 530/2012 of the European Parliament and of the Council make mandatory the application of the IMO's Condition Assessment Scheme (CAS) to single hull oil tankers above 15 years of age.
Art. 5 i 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 530/2012 wprowadzają obowiązek spełniania warunków Programu Oceny Stanu Technicznego IMO dla zbiornikowców pojedynczokadłubowych mających więcej niż 15 lat.
Compliance with the condition assessment scheme for Category 2 and 3 ships
Zgodność z planem oceny stanu statków kategorii 2 i 3
Ongoing efforts by the International Maritime Organization (IMO) to develop a condition assessment scheme (CAS) for double-hull tankers aim at making such vessels more environmentally friendly along their life cycle.
Trwające działania realizowane przez Międzynarodową Organizację Morską (IMO) na rzecz opracowania programu oceny stanu technicznego (CAS) dla tankowców dwukadłubowych mają sprawić, by jednostki te stały się bardziej przyjazne dla środowiska w całym cyklu życia.
Articles 5 and 6 of Regulation (EU) No 530/2012 of the European Parliament and of the Council make mandatory the application of the IMO's Condition Assessment Scheme (CAS) to single hull oil tankers above 15 years of age.
Artykuły 5 i 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 530/2012 wprowadzają obowiązek spełniania warunków planu oceny stanu technicznego IMO dla zbiornikowców pojedynczokadłubowych mających więcej niż 15 lat.
The amendments to the Condition Assessment Scheme (CAS) for single hull oil tankers will modify the CAS to refer to the latest (2011) Enhanced Programme of Inspections during Surveys of Bulk Carriers and Oil Tankers or Enhanced Survey Programme (ESP).
Zmiany w planie oceny stanu technicznego w odniesieniu do zbiornikowców pojedynczokadłubowych doprowadzą do zmian w planie oceny stanu technicznego, aby odnosił się on do najnowszego (z 2011 r.) rozszerzonego programu inspekcji podczas kontroli drobnicowców i tankowców zwanego również rozszerzonym programem inspekcji.
Articles 5 and 6 of Regulation (EU) No 530/2012 of the European Parliament and of the Council make mandatory the application of the IMO's Condition Assessment Scheme (CAS) to single-hull oil tankers above 15 years of age.
Art. 5 i 6 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) nr 530/2012 wprowadzają obowiązek spełniania warunków oceny stanu technicznego IMO dla zbiornikowców pojedynczokadłubowych mających więcej niż 15 lat.
Compliance with the Condition Assessment Scheme for Category (1) and Category (2) ships
Zgodność z Programem Oceny Stanu Technicznego dla kategorii statków (1) i (2)
Banging heads onboard buses: Assessment scheme to improve injury mitigation for bus passengers
Uderzenia głową w autobusie: System oceny w celu łagodzenia obrażeń dla pasażerów autobusów
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.