Bastard was getting ready to announce right before he died.
Tuż przed śmiercią ten drań szykował się, żeby to ogłosić.
You don't know what I'm capable of! -Bastard.
Nie wiesz, do czego jestem zdolny! - Drań.
It's okay, it's probably for the best. Bastard...
Dobrze, to chyba najlepsze co może zrobić. Bękart...
Bastard means a child out of wedlock and these are our neighbours' children.
Bękart to dziecko nieślubne... a te tutaj to dzieci naszych sąsiadów.
Bastard made me laugh even though I had two busted ribs.
Sukinsyn rozśmieszał mnie, kiedy miałem złamane dwa żebra.
Bastard can't even say she's knocked up.
Sukinsyn nie umie nawet nazwać rzeczy po imieniu.
Bastard though I am, the thought did cross my mind.
Choć jestem draniem, ta myśl przeszła mi przez głowę.
Bastard's fingernail was sharp as a boar's tooth.
Paznokieć drania był tak ostry jak kieł dzika.
Bastard, sneaking off while I'm flat out here.
Drań, uciekasz kiedy ja tu leżę bezbronny.
Bastard lied about needing to get money from the cage.
Drań kłamał w sprawie podjęcia kasy z depozytu.
Bastard came to my place, but he went out around midnight.
Drań przyszedł do mnie, ale wyszedł koło północy.
Bastard still knows how to break the mood.
Draniu w dalszym ciągu wiesz jak mnie rozgryść.
Bastard's going to be begging me not to sue him.
Drań będzie mnie prosić, bym go nie podał do sądu.