Examples with "Bu... but" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Bu... but why? - Don't ask why!
Bu... But... I mean, I'm not into monogamy, you know.
Yes, bu... but we must remember, the Dacia, Hammond, is £10,000 cheaper.
Ale Hammond, musisz pamiętać, że Dacia jest o 10000 funtów tańsza.
Bu... but I'm sure he's already told you about what happened, right?
Ale jestem pewna, że powiedział ci już co się stało, prawda?
Bu... but the ma... maps are mine now, aren't they?
Ale te m... mapy są moje, tak?
Bu... but he must be cured.
Ale on musi zostać wyleczony.
Bu... But I could really use that gift.
Ale prezent się przyda.
BU... BUT, DADDY, IF YOU DON'T DO WHAT THEY SAY, THEY'LL KILL ME!
Ale, Tatusiu, jeśli nie zrobisz tego co powiedzieli, zabiją mnie!
Andere resultaten
It sounds... Bu-But the people who I think are behind this are higher up on the food chain - way higher.
Ludzie, którzy myślę, że za tym stoją, są znacznie wyżej w hierarchii.
But... -Bu-bu-bu-but do it!
Bu-bu-bu-bu...! No, no, but the point still stands.
I'd love to kick it with you... and run this thizzang, but I got business back in Bu... something with Dre-Dre.
Słuchaj psie, chciałbym z tobą tak pomelanżować i w ogóle, ale mam jeszcze coś do załatwienia, wiesz ta sprawa z Dre, więc jeżeli pozwolisz...
Traffii c's movin' slow on Pea chtree... Bu ckhead all the way to midtown... but 285 is fowin' well.
Korki na Peachtree Buckhead, na wszystkich drogach do centrum... ale 285-ką można łatwo dojechać.