You see, all the other boys... Bum, bum, bum, they are growing.
You're the only one that never lets me down, Bum.
Ty jeden nigdy mnie nie zawiodłeś, Bum.
Where's the cash that Bob the Bum was holding When he got his throat slit.
Gdzie forsa, którą miał Bob Menel, kiedy poderżnięto mu gardło?
I want you to hand over Bob the Bum's cash right now.
Masz w tej chwili oddać forsę Boba Menela.
Bum kills him, or finds the body and takes the socks?
Włóczęga go zabija, albo znajduje i zabiera jego skarpetki?
Bum kills them. or finds the body and takes the socks.
Włóczęga zabił go albo znalazł ciało i zabrał skarpetki?
Bum don't got the heart to put me down.
Bum, twoja gadka zaczyna mnie nudzić.
"Bum" scrawled on a piece of paper.
"Włóczęga" wypisane na kawałku papieru.
You come to pay your final respects, Bum?
Przyjechałeś złożyć wyrazy szacunku, Bum?
Vilads, what should I say? - Bum?
Vilads, co wtedy mówimy? - Bum.
But she gave up on her intentions after being threatened with termination and fell under the ruling of Bum Jo's mother.
Ale zrezygnowała z tego zamiaru po zastraszeniu zwolnieniem i poddała się rozkazom matki Bum Jo.
Bob The Bum, it's good to be financially solvent.
Bobie Menelu, dobrze jest być niezależnym finansowo.
They're text messages that were traded between my mom and Bum Jo's mom.
To wiadomości wymieniane między moją mamą a mamą Bum Jo.