Vertaling van "But Dominus" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But Dominus... He considers selling you to another master.
Ale pan... rozważa sprzedaż ciebie innemu właścicielowi.
But Dominus... He considers selling you to another master.
Ale pan rozważa sprzedaż ciebie innemu właścicielowi.
Andere resultaten
I but did as my dominus commanded, absent thought of refusal.
But, dominus... Really, old friend, if you could see how absurd you look, you would not protest.
Gdybyś widział, jak wyglądasz absurdalnie, to byś nie protestował.
My glory is but a reflection of my dominus.
My glory is but a reflection of my Dominus.
Yes, Dominus. I do not pose question as master, but as a man.
Nie pytam jako pan, ale jako mężczyzna.
Dominus is here, but you're having a siesta?
Per istam sanctam unctionem et suam pissimam misericordiam adiuvet te dominus gratia spiritus sancti... Wonderful, but now you've cost me two men.
Per istam sanctam unctionem et suam pissimam misericordiam adiuvet te Dominus gratia spiritus sancti... Cudownie, ale teraz kosztowałeś mnie dwoje ludzi.
As for dominium, the word is derived from dominus, meaning "master" or "slave-owner," but ultimately from domus, meaning "house"or "household."
Jeśli chodzi o dominium, słowo to pochodzi od dominus, oznaczającego "pana" lub "właściciela niewolników", wcześniej zaś od domus, oznaczającego "dom" lub "gospodarstwo domowe".
The case of the famous declaration, Dominus Iesus, showed according to this logic that none could feel immune and safe from criticism: not only the Cardinal Ratzinger, but also John Paul II himself.
Przypadek słynnej deklaracji Dominus Iesus pokazał, że zgodnie z tą logiką spokojny nie mógł być już nie tylko kard. Ratzinger, ale i sam Jan Paweł II.
My glory is but a reflection of my Dominus.
Moja chwała jest tylko odbiciem mojego pana.