Ma dość fałszywych przyjaciół, którzy dbają tylko o siebie.
She has no use for fake friends who only care about themselves.
Limitowana edycja czasopisma będzie w sprzedaży tylko przez trzy miesiące.
The limited edition magazine will be in print for only three months.
Bycie królową piękności wymaga więcej niż tylko urody i gracji.
Being a beauty queen requires more than just good looks and poise.
Dla żartu kupili losy na loterię, tylko dla zabawy.
They bought lottery tickets on a lark, just for fun.
Recenzja filmu była wszystkim, tylko nie pozytywna, krytykując każdy aspekt produkcji.
The movie review was anything but positive, criticizing every aspect of the film.
Obietnice polityka były tylko mydleniem oczu, by zdobyć głosy.
The politician's promises were just smoke and mirrors to win votes.
Obietnice polityka były tylko mydleniem oczu, aby zdobyć więcej głosów.
The politician's promises were just snake oil to get more votes.
Dzieli się swoimi prawdziwymi uczuciami tylko z wąskim gronem przyjaciół.
He shares his true feelings only with his inner circle of friends.
Automat sprzedający przyjmuje tylko drobne, nie banknoty ani karty.
The vending machine only accepts loose change, not bills or cards.
Kolekcjoner kupuje tylko znaczki w idealnym stanie do swojej cennej kolekcji.
The collector only buys stamps in mint condition for his prized collection.
Prawo stanowi, że tylko osoby pełnoletnie mogą podpisywać wiążące umowy.
The law states that only individuals of age can sign binding contracts.
Pisząc artykuły informacyjne, dziennikarze powinni skupiać się na tylko faktach.
When writing news articles, journalists should focus on just the facts.
Z zasady sprzeciwia się testom na zwierzętach i kupuje tylko produkty nietestowane.
She opposes animal testing on principle and only buys cruelty-free products.