Vertaling van "But it" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But it says here the body was found in her apartment.
Ale tu jest napisane, że ciało znaleziono w jej mieszkaniu.
But it's only junk because of what I've become.
Ale jest złomem tylko dlatego, że ja się nim stałam.
But it would appear that my concerns about secrecy had merit.
Ale okazuje się, że moja troska odnośnie tajemnicy miała podstawy.
But it won't happen because we forced it on him.
Ale to nie stanie się, bo go do tego zmusiliśmy.
But it's different from what I told you to write.
Ale różni się od tego, co mówiłeś, że napiszesz.
But it has nothing to do with that pile of stones.
Jednak nie ma ono nic do rzeczy z tą kupą kamieni.
But it is... and no one found out until now.
Ale to prawda i aż do teraz nikt tego nie odkrył.
But it's pointless to throw your life away like that.
Ale to nie ma sensu marnować twoje życie w ten sposób.
But it requires our submission to its procedures and higher purposes.
But it doesn't really have anything to do with us.
Ale to tak naprawdę nie ma nic do czynienia z nas.
But it's not helping because her lungs are getting worse.
Ale to nie pomaga, bo stan jej płuc się pogarsza.
But it lasted two seconds and now I'm terrified again.
Ale to trwało dwie sekundy, a teraz znów jestem przerażona.
But it's useless to dream, because nothing ever changes.
Ale nie warto marzyć, bo nic to nigdy nie zmienia.