Vertaling van "But... It's" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... It's a bit tricky with my two teens.
Ale to... trochę skomplikowane z moimi nastolatkami.
But... it's the only way to end this.
Ale to jedyny sposób, żeby to zakończyć.
But... It's not so that you can blow up.
Ale... nie po to żebyś się wysadził.
But... It's just being in any relationship Is that it-it's a...
Ale... tylko bycie w związku jest... jest ryzykiem.
I don't mind if he misses practice, But... It's been a week, and we're into finals on Saturday.
Mniejsza o to, że opuszcza treningi, ale to już tydzień, a w sobotę gramy w finałach.
But... It's okay if Chief allows, right?
Ale... A jeśli szef się zgodzi?
I've never been, but... it's kind of our beach.
Nigdy tu nie byłam, ale to jakby nasza plaża.
I know what I said about faith but... it's too hard.
Wiem, co mówiłem na temat wiary, ale to zbyt ciężkie.
But... it's made me realise how much I like you.
Ale... dzięki temu zrozumiałem, jak bardzo cię lubię.
But... It's a bit boring compared with that, mate.
Tak, ale... jest trochę nudne w porównaniu z tym, kolego.
But... It's too late to do anything about on.
Juz za pozno na robienie z nimi czegokolwiek.
But... It's about time the dean bought a new car.
But... It's never easy to arrive somewhere at night.