Vertaling van "But... Mr" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I don't know what you do, but... Mr. Fring must think you're quite good at it.
Nie wiem, czym się zajmujesz... ale pan Fring musi uważać, że jesteś w tym dobry.
I don't know what you do, but... Mr. Fring must think you're quite good at it.
Nie wiem, czym się zajmujesz ale pan Fring musi uważać, że jesteś w tym dobry.
A little, but... Mr. Gorman, you've been Unemployed for 36 weeks.
Panie Gorman, nie miał pan pracy przez 36 tygodni.
He left this message yesterday, I tried calling him back, but... Mr. Wells, Brad Hughes here, following up on the PELLZ merger, I think I know who's behind the illegal trades.
Panie Wells, Brad Hughes z tej strony, Sprawdzam fuzję z PELLZ i chyba wiem kto stoi za nielegalnymi transakcjami.
But... Mr. O'Brien, you better make a cogent argument or pack up and leave.
Ale... Proszę podać przekonujący argument albo wyjść.
He could be a huge asset. Well, I am inclined to agree with you, but... Mr. Castle...
Wie pani, że zna sprawę Nieman na wylot. Mógłby, jestem skłonna się zgodzić, ale...
I've never known what exactly, but... Mr Bamber had to send some money over, to bail him out of it.
Nie wiem dokładnie jakie, ale pan Bamber wysłał pieniądze, aby go wypuścili za kaucją.
I mean, I appreciate it, but... Mr. Brooks gave you that money for a reason
Doceniam to, ale pan Brooks dał ci pieniądze na konkretny cel.
I was hoping I wouldn't have to tell you, but... Mr. LeConte has died recently.
Miałem nadzieję, że nie będę musiał ci tego mówić, ale pan LeConte niedawno zmarł.
We're thrilled to have your business, thrilled to do all we can to help you and your company achieve legal success in this case, but... Mr. Colón is right.
Cieszę się, że możemy pomóc pani i pani firmie, zapewniając sukces prawny sprawie, ale pan Colón ma rację.
To tell the truth, I'm not really sure what to expect, but... Mr. Frobisher sings your praises.
Tak naprawdę, to nie wiem czego się spodziewać... ale pan Frobisher pieje z zachwytu.
To tell the truth, I'm not really sure what to expect, but... Mr. Frobisher sings your praises.
Tak naprawdę, to nie wiem czego się spodziewać ale pan Frobisher pieje z zachwytu.
Most of them are easy enough to get rid of, but... Mr. Robinson here was particularly insistent.
Większości łatwo się pozbyć, ale pan Robinson, był uparty.