Perhaps that's also why Chopin is simply everything to me.
Być może również dlatego Chopin jest dla mnie po prostu wszystkim.
But Chopin is a unique artist and his music is always up-to-date.
Ale Chopin jest unikalnym twórcą, a jego muzyka się nie starzeje.
The programme of the festival includes no less than seven Chopin concerts.
W programie festiwalu znajdzie się aż siedem koncertów chopinowskich.
The magazine is also available during Chopin festivals and concerts.
Czasopismo jest również dostępne na festiwalach i koncertach chopinowskich.
As a nation we have not really discovered Chopin's biography.
Mamy - jako naród - tak naprawdę nie rozpoznaną biografię Chopina.
The weather changed radically, and Chopin's health drastically declined.
Pogoda zmieniła się radykalnie, a zdrowie Chopina gwałtownie się pogorszyło.
I can't also imagine turning classical music and Chopin a fashion.
Nie wyobrażam sobie także kreowania swoistej mody na muzykę poważną i Chopina.
These places delineate the area within which Chopin would spend most time.
Wszystkie te miejsca wyznaczają obszar, po którym najczęściej poruszał się Chopin.
He simply plays Chopin as if children were singing songs in the yard.
Po prostu gra Chopina tak, jakby dzieci śpiewały piosenki na podwórku.
There are films in which works of Chopin must appear.
Są takie filmy, w których utwory Chopina pojawić się muszą.
I generally see Chopin as a role model for the young generation.
Ja w ogóle widzę Chopina jako wzorzec osobowościowy dla młodego pokolenia.
He divided his Chopin discography not into three, but only two parts.
Swą chopinowską dyskografię podzielił nie na trzy, lecz tylko na dwie części.
During the day venue is a quiet coffee house with Chopin's specialties.
W ciągu dnia miejsce jest zaciszną kawiarnią z ofertą chopinowską.