Mimo genialnych pomysłów zawsze chowa swoje talenty i nie wychyla się.
Despite her brilliant ideas, she always hides her light under a bushel.
Ona nie znosi small talku na imprezach i zwykle chowa się w kuchni.
She can't abide small talk at parties and usually hides in the kitchen.
Oczywiście, jeśli nie chowa się, w którejś z tych beczek.
A co więcej, markiza wysuwa się i chowa bardzo szybko .
What's more, the awning extends and retracts very quickly.
Po starcie podwozie chowa się w kadłubie, aby zmniejszyć opór powietrza.
The undercarriage retracts into the fuselage after takeoff to reduce drag.
Mój młodszy brat często chowa się pod łóżkiem podczas zabawy w chowanego.
My little brother often hides under the bed when playing hide-and-seek.
Ona zawsze chowa się za swoimi współpracownikami, aby uniknąć odpowiedzialności.
She always hides behind her coworkers to escape taking responsibility.
On chowa się za swoim bogactwem, aby nie stawić czoła osobistym problemom.
He hides behind his wealth to avoid facing personal issues.
Mój kot boi się burzy i chowa się pod łóżkiem.
My cat gets scared during thunderstorms and hides under the bed.
Która się chowa za każdym razem jak wyjdę zza rogu.
Who now hides every time I come around the corner.
Kukala bażancia często chowa się w gęstej trawie dla ochrony.
Often, a pheasant coucal will hide in dense grass for protection.
Płochliwy krzyżak chowa się, gdy wyczuje ruch w pobliżu.
A shy garden spider hides when it senses movement nearby.
Jest tu koleś, który chowa dragi w domkach letniskowych.
There's this guy who hides drugs in holiday houses.