She couldn't hide being green with envy at her sister's wedding dress.
Nie mogła ukryć, że jest zielona z zazdrości na widok sukni ślubnej siostry.
Despite his strained efforts, he couldn't hide his anxiety.
Mimo wymuszonych starań, nie był w stanie ukryć swojego niepokoju.
I would rather disclose my mistakes than hide them from my peers.
Wolę przyznać się do błędów niż ukrywać je przed kolegami.
Her feelings for him were out; she could no longer hide them.
Jej uczucia do niego stały się jawne; nie mogła ich dłużej ukrywać.
After the argument, I wanted to slink back home and hide.
Po kłótni chciałem cichaczem wrócić do domu i się schować.
In nature, some animals hide in plain sight through camouflage techniques.
W przyrodzie niektóre zwierzęta ukrywają się na widoku dzięki technikom kamuflażu.
They've got it badly for each other and can't hide their feelings anymore.
Są w rozsypce z powodu siebie nawzajem i nie mogą już ukryć swoich uczuć.
She couldn't hide her bias when discussing the topic of politics.
Nie potrafiła ukryć swoich uprzedzeń podczas dyskusji na tematy polityczne.
Certain reptiles hide to ambush their prey with sudden strikes.
Niektóre gady ukrywają się, by zaskoczyć swoją ofiarę nagłym atakiem.
He couldn't hide his excitement when he got the job offer.
Nie mógł ukryć swojego entuzjazmu, gdy dostał ofertę pracy.
She couldn't hide her delight at winning the local art contest.
Nie mogła ukryć swojego zachwytu z wygranej w lokalnym konkursie sztuki.
She could not hide her disgust at his insensitive jokes during dinner.
Nie mogła ukryć obrzydzenia wobec jego niewrażliwych dowcipów podczas kolacji.
Even the best makeup couldn't hide her persistent eye shadow.
Nawet najlepszy makijaż nie mógł ukryć jej uporczywych cieni pod oczami.