It is indeed a ship, Commander, of unusually large dimensions.
To jest rzeczywiście statek, dowódca, o niezwykle dużych wymiarach.
The Commander told me that your biggest concern is your people.
Dowódca powiedział mi, że twoim największym zmartwieniem są twoi ludzie.
Keep it on the launch pad till the Commander asks for help.
Trzymaj go na lądowisku, aż komandor poprosi o pomoc.
Commander promised to lift my banishment if I delivered you safely.
Komandor obiecała znieść moją karę, jeśli dostarczę cię bezpiecznie.
When the Commander heard he'd been robbed, he couldn't complain.
Kiedy komendant dowiedział się, że go okradziono, nie protestował.
You didn't seem at all drunk to me, Commander.
I'm afraid that help may come too late, Commander.
Obawiam się, że pomoc może nadejść za późno, Komandorze.
The same men who kidnapped the Commander went after his son.
Ten sam gość, który porwał komandora chciał dostać jego syna.
You look like you could go for her yourself, Commander.
Wygląda, że chciałbyś sam się z nią spotkać, Komandorze.
What's happening to his face? Commander, a moment.
Co się stało z jego twarzą? Komandorze, proszę zaczekać.
I'm sorry you made this long trip for nothing, Commander.
Przykro mi, że odbyłeś tak długą podróż na darmo, Komandorze.
Commander, going back there is the only hope those boys have.
Komandorze, powrót tam jest jedyną nadzieją dla tych chłopców.
Not the Commander, but someone made to look like him.
Nie komendanta, ale kogoś kto wyglądał tak jak on.