I take it that the Commissioner himself will have no objection.
Spodziewam się, że sam komisarz nie będzie temu przeciwny.
I am very pleased that the Commissioner mentioned this in her presentation.
Bardzo się cieszę, że pani komisarz wspomniała o tym w swoim wystąpieniu.
They must know killing the Commissioner comes with serious consequences.
Muszą wiedzieć, że zabicie komendanta niesie ze sobą poważne konsekwencje.
Commissioner Jarry now, yes, as of the last five days.
Teraz delegat Jarry, tak jak przez ostatnie pięć dni.
Let me give a concrete example which the Commissioner knows well.
Podam państwu konkretny przykład, który dla komisarza jest dobrze znany.
This should ensure both stability and flexibility, explained the Commissioner.
Powinno to zapewnić stabilność, jak i elastyczność, wyjaśnił Komisarz.
Commissioner asked to receive additional statistical information concerning that production sector.
Komisarz poprosił o przesłanie dodatkowych informacji statystycznych dotyczących tego sektora produkcji.
But deep down, I always knew I'd never be Commissioner.
Ale w głębi, zawsze wiedziałem, że nie będę Komisarzem.
The Commissioner also said that innovation can sometimes suffer from political problems.
Komisarz powiedział również, że problemy polityczne mogą czasem utrudniać innowacje.
The Commissioner said that regulation will be removed from six markets.
Komisarz powiedziała, iż regulacje zostaną wyeliminowane z sześciu rynków.
The Commissioner and I have decided to task our own internal inquiry.
Wraz z komisarzem zdecydowaliśmy, że wszczniemy nasze wewnętrzne dochodzenie.
Lucky for us, one of the bullets is still inside the Commissioner.
Na szczęście dla nas, jedna z kul jest nadal w ciele komisarza.
Commissioner will be glad to hear your name associated with something positive again.
Komisarz będzie zadowolony mogąc usłyszeć twoje nazwisko w towarzystwie pozytywnych wieści.