Except for the injured, men and women will now sleep separately.
Mężczyźni i kobiety, poza rannymi, będą teraz spać osobno.
Except for the part where you're here, staying with us.
Poza częścią, w której tu jesteś, razem z nami.
Except for maybe not this year because this guy took my money.
Oprócz może tego roku, bo ten facet zabrał mi pieniądze.
Except for matches we have a special event - the opening ceremony.
Oprócz meczów zawsze ma miejsce wyjątkowe wydarzenie - ceremonia otwarcia.
Except for that night that my neighbor broke up with her boyfriend.
Naprawdę? Oprócz tej nocy, gdy sąsiadka zerwała z chłopakiem.
Except for this little note... that we found in his pocket.
Oprócz tej małej notki... która znaleźliśmy w jego kieszeni.
Except for one crate, that my grandfather would rescue from the flames.
Oprócz jednej kratki piwa, którą mój dziadek ocali z płomieni.
Except for my grandmother, who didn't have the money to risk.
Oprócz mojej babci, która nie ma pieniędzy by ryzykować.
Except for distractions, it can replace all other symbols in the game.
Oprócz rozpraszania, możesz wymienić wszystkie inne symbole w grze.
Except for that one babysitter that stole money from your evening bag.
Oprócz tej niani, która ukradła ci pieniądze z torebki.
Except for online, where you finally found The support you needed.
Oprócz sieci, gdzie w końcu znalazła pani wsparcie, którego potrzebowała.
Except for fresh fuits and vegetables, all ingriedients are imported from Italy.
Oprócz świeżych owoców i warzyw, wszystkie produkty sprowadzamy z Włoch.
Except for little girls who forget that Halloween only lasts one night.
Oprócz małych dziewczynek, które zapominają, że Halloween trwa tylko jedną noc.